Horimitsu TATTOO work today 龍


本日三件目。
龍。
本日終了。

It is third case today.
A Dragon.
It is finish today.

Es tercer caso hoy.
Un Dragón.
Es termine hoy.

Horimitsu TATTOO work today 龍 手彫り


昨日はカメラ不良のために更新できませんでした。
本日一件目。
手彫りで進めている龍。

I was not able to update it for poor camera yesterday.
Today the first case.
hand-carving.dragon.

No pude ponerlo al día para la cámara pobre ayer.
Hoy el primer caso. mano-carving.dragon.

Horimitsu TATTOO work today 剣龍


本日一件目。
剣龍。
スジが終了です。
もう少し。

It is first case today.
KENRYU.
The line work finished.
little bit more.

Es embale hoy primero.
KENRYU.
El trabajo de la línea terminó. poco mordió más.

Horimitsu TATTOO information水曜定休


昨日は定休日でした。

Horimitsu TATTOO work today 鯉 カバーアップ


本日一件のみ。
昨日は、彫俊一門ミーティングのためお休みでした。
鯉。
カバーアップです。

Only as for the today work.
A carp.
It is cover up.

Sólo en cuanto al hoy el trabajo.
Una carpa.
Es la tapa a.

Horimitsu TATTOO work today 龍


本日三件目。
龍。
今日は龍だけでした。(^-^;)
本日終了。

Today the third case.
A dragon.
It was only a dragon today. (^-^;)
The today end.

Hoy el tercer caso.
Un dragón.
Era sólo un dragón hoy. (^ - ^;)
El hoy el fin.

Horimitsu TATTOO work today 龍


本日二件目。
龍。
スジ終わり。

Today the second case.
A dragon.
The line end.

Hoy el segundo caso.
Un dragón.
El fin de la línea.

Horimitsu TATTOO work today 赤龍


本日一件目。
赤龍。

Today the first case.
A red dragon.

Hoy el primer caso.
Un dragón rojo.

Horimitsu TATTOO work today 手彫り


本日一件のみ。
梵字とカルラ炎。
手彫りと機械彫り。
シンガポールからのお客様。

Only as for the today work.
Sanskrit characters and GARUDA flame.
Hand-carving and machine carving.
A visitor from Singapore.

Sólo en cuanto al hoy el trabajo.
Caracteres Sánscritos y llama de GARUDA.
Mano-tallando y mecaniza la entalladura.
Un visitante de Singapur.

Horimitsu TATTOO work today 鯉 カバーアップ


本日二件目。
鯉でカバーアップ。
本日終了。

It is second case today.
Cover up by koi fish.
It is finish today.

Es segundo caso hoy.
Cubra a por pez del koi.
Es termine hoy.

Horimitsu TATTOO work today 剣龍


本日一件目。
剣龍。
火焔。

It is first case today.
KENRYU.
GARUDA Flame.

Es embale hoy primero.
KENRYU.
GARUDA Flame.

Horimitsu TATTOO work today 額


本日三件目。
額。桜散らし。
本日終了。

It is third case today.
GAKU.scatter cherry blossom.
It is finish today.

Es tercer caso hoy.
GAKU.scatter cereza lozanía.
Es termine hoy.

Horimitsu TATTOO work today 児雷也


本日一件目。
児雷也。
順調です。
 
It is first case today.
JIRAIYA.
It is favorable.

Es embale hoy primero.
JIRAIYA.
Es favorable.

Horimitsu TATTOO work today マリア観音と龍

本日二件目。
マリア観音と龍。
写真撮り忘れ(^-^;)

It is second case today.
Goddess of Mercy in the shape of the Virgin Mary and a dragon.
I forget to take a photograph (^-^;)

La diosa de Misericordia en la forma de la Virgen Mary y un dragón.
Me olvido de sacar una foto (^ - ^;)

Horimitsu TATTOO work today 龍


本日一件目。
もう少しで終了です。

It is first case today.
Almost finish.

Es embale hoy primero.
Casi acabado.

Horimitsu TATTOO work today 骸骨散らし


本日二件目。
骸骨散らし。
本日終了。

It is second case today.
It scatter bones.
Finish today.

Es segundo caso hoy.
Esparce los huesos.
Termine hoy.

Horimitsu TATTOO work today 額 瑞雲


本日一件目。
額。
瑞雲をちらします。

It is first vase today.
Sum(GAKU).
Scatter Auspicious clouds.

Es primero el jarrón hoy.
Suma (GAKU).
Esparza las nubes Prósperas.

Horimitsu TATTOO work today 愛染明王


本日二件目。
愛染明王。
順調です。
本日終了。

It is second case today.
The God of love.
It is favorable.
Finish today.

Es segundo caso hoy.
El Dios de amor.
Es favorable.
Termine hoy.

Horimitsu TATTOO information 龍志展


知り合いの日本画家の龍志さんが新大久保のGHETTOで展覧会を開催しています。
小妻要先生のもとで勉強なさっている龍志さんですが、出張中にDMいただきました。
掲載確認のために電話したのですが、展覧会開催中でご多忙のご様子。
勝手に掲載してしまいました。ごめんなさい。(^-^;)
10月15日~20日までなので、顔を出そうと思います。
刺青原画、絵画を展示しているそうで、めちゃくちゃ楽しみです。
お時間のある方は是非、足を運んでみてはいかがでしょうか?

Horimitsu TATTOO work today 鯉 カバーアップ


本日二件目。
カバーアップの鯉。
次回でスジが終了です。
あと一息。
本日終了。
まだジェットラグがあります。(^-^;)

Today the second case.
A carp of the cover up.
A line work is the end by the next time.
Almost finish.
It is finished today.
Still jet lag. (^-^;)

Hoy el segundo caso.
Una carpa de la tapa a.
Un trabajo de la línea es el fin por la próximo vez.
Casi acabado.
Está acabado hoy.
Todavía chorree el retraso. (^ - ^;)

Horimitsu TATTOO work today 剣龍


本日一件目。
剣龍。
次回より、迦楼羅炎スタート。

Today the first case.
A stegosaur.
Garuda Flame starts at the next time.

Hoy el primer caso.
Un stegosaur.
Garuda Flame los principios en la próximo vez.

Horimitsu TATTOO in LasVegas #7












と、こんな感じです。有名なラスベガスサイン、パンダエクスプレスの中華料理、マンダレイベイ、ルクソール、コンベンションは1000ブース、3日間で50000人の集客だそうです。盛大なイベントでした。
主催者のマリオバース氏には感謝。グランドキャニオン旅行に、ハードロックカジノホテル。
ラスベガスは2度目ですが、今回は仕事以外にも楽しめました。
新しいたくさんの友人ができました。
この次は個人的に仕事で行きたいと思います。
なんかイベントの情報が少なかったですね。(^-^;)
荷物も片付いたので、旅行気分もこの辺で。
さぁて仕事仕事。

horimitsu tattoo in LasVegas #7

ジェットラグで超早起き(笑)
本日より通常営業ですが、時間を見て写真整理します。
今日はいろいろ忙しいです。
右下のムービーに会場の雰囲気を少しだけアップしました。

I get up super early in jet lag. :-).

It is usually from today business, but I watch time and arrange a photograph.
I am busy in various ways today.
I uploaded only some atmospheres of the Convention to a movie of the lower right.

Me levanto el superintendente temprano en retraso del motor de reacción. : -).

Normalmente es de hoy el negocio, pero miro tiempo y coloco una fotografía.
Estoy ocupado de varias maneras hoy.
Yo el uploaded sólo un poco de atmósferas de la Convención a una película del más bajo derecho.

horimitsu tattoo in Las Vegas #6


今日は最終日です。
明日には帰国です。
短かった14日間。この絶景ともさよならですね。
いろいろな友人ができて嬉しかったです。
次はプライベートで来たい街ですね。

horimitsu tattoo in Las Vegas #5


今は朝の9時30分です。
あと数日で、この旅も終わりです。
写真の管理が出来次第にコンベンションの模様をアップします。
今日もこれから出かけます。
また、明後日?に更新します。

horimitsu tattoo in Las Vegas #4


今日は、一日ゆっくりとしました。
夕飯はイタリアンをご馳走になりました。

horimitsu tattoo in Las Vegas #3


コンベンションが終わり、少し時間ができて遊びが過ぎました(^-^;)
コンベンションの模様は後日改めて。
昨日はグランドキャニオンに行ってきました。
初めて見る壮大な景色に感動しました。
とりあえずこれから外出なのでここまで。

Google Website Translator Gadget