2010年9月30日木曜日

2010年9月28日火曜日

Japanese TATTOO Horimitsu style ミーティング meeting

本日、彫俊一門ミーティングのため一件のみ。
明日は定休日です。

only one case for Horitoshi Family's meeting.
It is a regular holiday tomorrow.


sólo un caso para Familia de Horitoshi está encontrándose.
Es una fiesta regular mañana.

Japanese TATTOO Horimitsu style 山狗と牡丹 wild dog and peony

本日一件目。
山狗と牡丹。

It is first case today.
wild dog and peony.

Es embale hoy primero. el perro salvaje y peonía.


2010年9月27日月曜日

Japanese TATTOO Horimitsu style 鯉 koi fish

本日二件目。
写真撮り忘れ(^-^;)


The second of today.
I forgot to take the photograph. (^-^;)


El segundo de hoy.
Me olvidé de sacar la foto. (^ - ^;)

Japanese TATTOO Horimitsu style 龍 Dragon

本日一件目。
龍。


The first of today.
Dragon.


El primero de hoy.
Dragón.

2010年9月25日土曜日

Japanese TATTOO Horimitsu style 野晒し nozarashi

本日二件目。
野晒し。
本日終了。

The second of today. 
NOZARASHI
Today's end. 

El segundo de hoy. 
NOZARASHI el fin de Hoy. 

Japanese TATTOO Horimitsu style 二年前の龍 Dragon


本日一件目。
二年ぶりのお客様。
またお待ちしています。

The first of today. 
Customer after an interval of two years.  we will wait again. 

El primero de hoy. 
Cliente después de un intervalo de dos años. esperaremos de nuevo. 

2010年9月24日金曜日

Japanese TATTOO Horimitsu style 本日出張 business trip to other place

本日出張の為、更新できません。
写真はジーザス・クライスト・スーパー・スター。
アーメン。

I could not update for business trip.
The photograph is Jesus Christ Superstar.
amen.

No podría poner al día para el viaje de negocios.
La fotografía es Jesús Cristo Super-estrella.
amen.

2010年9月21日火曜日

Japanese TATTOO Horimitsu style 龍 Dragon

本日一件目。
龍。

It is first case today.
A Dragon.

Es embale hoy primero. 
Un Dragón.

Japanese TATTOO Horimitsu style 鯉 カバーアップ koi fish cover up

昨日一件目。
鯉。筋彫終了。

昨日二件目。
虎。



The first yesterday.
Koi fish. Line work  end.

The second yesterday.
Tiger.




El primero en ayer.
Koi pescan. Fin de trabajo de línea.

El segundo ayer.
Tigre.



2010年9月14日火曜日

Japanese TATTOO Horimitsu style 龍 Dragon

本日一件のみ。
龍。
本日終了。
明日は定休日です。


Only one today.
Dragon.
Today's end.
It is a regular holiday tomorrow.


Único hoy.
Dragón.
El fin de hoy.
Es una fiesta regular mañana.

Japanese TATTOO Horimitsu style tattoo machines

今回友人から貰ったタトゥーマシン。
ありがとう。大事にします。(^-^)/


Tattoo machine gotten from friend this time.
Thank you.I will values it. (^-^)/


Máquina del tatuaje recibida del amigo este tiempo.
Agradezca que you.I manda lo a los valores. (^ - ^)/




Japanese TATTOO Horimitsu style メキシコ出張 Business trip to MEXICO Guadarajara #2

イベントの写真があまりありません。(^-^;)
仕事してたから。
で、今回はこんな感じです。
一緒に行った先輩や友人から写真が回ってきたらまた掲載します。
すいません。なんか旅行気分で。
本日より通常営業です。

There are not so many photographs of the event. (^-^;)
Because it worked.
It is such feeling this time.
When the photograph turns from the senior and the friend who did together, it publishes again.
I'm sorry. In feelings of just travel.
It is usually business today.

No hay tantas fotografías del evento. (^ - ^;)
Porque funcionó.
Es el tal sintiéndose este tiempo.
Cuando la fotografía vuelve de la persona mayor y el amigo que hicieron juntos, publica de nuevo.
Lo siento. En sentimientos de sólo viaje.
Es normalmente el negocio hoy.
dead man

Mr.smily

cathedoral


a cat in shop

2010年9月11日土曜日

Japanese TATTOO Horimitsu style メキシコ出張 Business trip to MEXICO Guadarajara #1

BIG 2 in Mexico(Indio & Summy)
本日朝6時に帰国しました。
税関で全ての荷物を調べられました(^ー^;)刺青丸出しで帰国だったんでしょうがないか(笑)
今日から明日までお休みをいただいて、写真の整理や荷物の片付けをします。
数回に分けてブログでのご報告をしていこうと思っています。
famous restaurante bar Paco's & Beer 
尚、お休み中、お待ちのお客様には本当にご迷惑をおかけしました。


It returned home at 6 AM today.
All luggage was examined in the customhouse. (^ー^;)Are not you an exposed tattoo though might have been a homecoming?(laughter)
The rest is gotten from today until tomorrow, and the arrangement and luggage in the photograph are put away.
It is thought that it reports by the blog dividing into several-time.
It troubled really the waiting customer while taking a rest. sorry.


Devolvió casa a 6 AM hoy.
Todo el equipaje se examinó en la aduana. (^. ^;)No es sin embargo un tatuaje expuesto podría haber sido un regreso al hogar? (risa) El resto se recibe de hoy hasta mañana y se guardan el arreglo y equipaje en la fotografía.
Se piensa que informa por el blog que divide en el varios-tiempo.
Realmente preocupó al cliente de espera mientras tomando un resto. afligido.




Sammy's shop
Its me!!
Liberta food restaurante

Nice shot!
torakepake' s wall picture

Santa Tinta

girls
Super Tacos

Yes takasu

https://instagram.com/p/BVXEerojPns/